French to English & English to French
Law is a sensitive field. It demands eloquence and articulacy.
For over 10 years, I have provided my language skills and legal ability to a number of local and high-profile law firms, corporations, and international organizations.
With degrees in Cameroonian Law, European and International Law and American law, my specialized knowledge of these legal systems and the appropriate terminology is vast.
Would you like my help with your upcoming settlement meeting, immigration hearing, business development meeting, merger or deposition?
Make sure you say what you want to say — I am your channel to justice, freedom, and success.
French to English & English to French
Legalese is its own language in itself. Only a trusted translator should handle your legal documents — not a friend or neighbor who claims to speak “fluent” French or English.
They may speak those languages fluently, but it’s the legal terminology that matters most.
Drawing from my background in legal translation, I can transmit your information using precise terminology supported by a deep understanding of the legal systems and cultures of each language.